LANGUAGE

LANGUAGE

La vida de un huérfano tras el fin de la guerra

La vida de un huérfano tras el fin de la guerra
Nombre: Kinjo Owan(20大湾近常)
Fecha de nacimiento: 24 de agosto de 1939
Lugar de nacimiento: pueblo de Yomitan
Edad en aquel tiempo: 6 años

■ Ayudado por las tropas estadounidenses, me trasladaron a un hospital en Kin, donde mi madre estaba alojada.
Al saber que mi madre estaba en un hospital de Kin, me llevaron al hospital para reunirme con ella, y con mi hermano mayor Yoshio y mi hermana menor Toshiko, que también estaban allí. Sin embargo, mi hermano Yoshio murió allí en dos o tres días, ya que estaba muy débil.
Después, a mi hermana pequeña, mi madre y a mí nos trasladaron del hospital de Kin a un campo de refugiados en Ginoza. Desde entonces, nos alojamos en una tienda de un hospital de campaña de Ginoza, pero mi madre también murió por enfermedad.

■ Muerte de mi hermana pequeña
Después de que mi madre falleciera, mi tía cuidó de mi hermana pequeña y de mí en el campo de refugiados. Sin embargo, mi tía también tenía una familia numerosa, y el campo de refugiados estaba lleno de gente que llegaba cada día, así que quizás no podía apenas cuidar de nosotros. Para mí, el tiempo que estuvimos en Ginoza es el recuerdo más doloroso que tengo.
La razón es que mi hermana de 4 años estuvo buscando a mi madre, vagando por la tienda donde había muerto. Durante la estación de lluvias, durante un paseo con mi hermana pequeña, nos calamos por la lluvia y mi hermana murió en una tienda vacía debido a lo que yo creo que fue una neumonía severa.
Más o menos por aquel tiempo, yo tenía 6 años, así que salía por aquí y por allí, caminando yo solo.
Mientras vagabundeaba, me recogieron en un koban (cabina de policía) en Kochiya. Desde allí, me enviaron a un orfanato, al determinarse que “no tenía familiares”.

■ La vida en el orfanato
En el orfanato, los niños eran todos huérfanos. Creo que los estadounidenses cuidaban mucho de los orfanatos.
En el orfanato, había muchas cosas para comer, y los niños se reunían y jugaban a juegos o cantaban canciones. También había personas, como enfermeras, que cuidaban de los niños y creo que la vida allí era estable.
Aunque mis recuerdos son incompletos, recuerdo hacer amigos allí con los que jugaba a varios juegos, olvidando que había habido una guerra o algo parecido.
Más tarde, un tío por parte de mi madre, que siempre me había tratado bien, mostró su preocupación y vino a recogerme al orfanato, llamándome “Kamdegwa, Kamadegwa” (mi nombre de niño era Kamadegwa).

■ Muerte de mi hermano mayor Sadao
Mi hermano mayor Sadao, mi tía y su nieta estaban en Ishikawa. Me uní a ellos y, cuando había pasado menos de un mes, mi hermano Sadao contrajo la malaria y falleció.
Así, todos mis hermanos habían muerto y me quedé solo.
Más tarde, me quedé en Ishikawa con mi tía y su nieta. En abril, me inscribí en la Escuela de Educación Primaria de Miyamori, en Ishikawa, como alumno de primer curso.

■ Inscripción en la escuela de educación primaria
Recuerdo que las clases se impartían bajo un árbol de una ermita de Miyamori. No recuerdo escribir ningún carácter, pero las clases no eran como las clases de verdad. Creo que nos reuníamos y cantábamos canciones o escuchábamos historias, y después, regresábamos a casa.

■ Vida en Yomitan
Más tarde, nos permitieron volver al pueblo de Yomitan. Nos trasladamos a una comunidad en Sobe, donde se encuentra la Estación de Torii. Allí alquilamos un edificio con techo de paja y lo compartimos con otra familia.
Por aquel tiempo, finalmente se construyó una escuela en Furugen. Allí se alojaba la Escuela de Educación Primaria de Furugen y el Instituto de Educación Secundaria de Furugen.
En aquellos días, podíamos conseguir varios productos de la base estadounidense cercana. Todo tipo de personas se reunieron en los alrededores de Yomitan durante el caos de la posguerra, y había bullicio y todo tipo de ajetreo.
Nos vimos obligados a comer todo tipo de cosas. Poníamos caracoles a remojo toda la noche para limpiarlos, y nos los comíamos cocidos. Aquellos fueron los días en que lo pasamos muy mal tratando de buscar comida. Fue parecido durante la guerra y después de la guerra. Si lo pienso ahora, creo que tras el fin de la guerra la vida fue muy dura.